Đọc
“Việt Nam-Cội Nguồn Cuộc Chiến” của Hà Mai Việt
Một cựu quân
nhân Hoa Kỳ tênJohn Muirtrong tác phẩm “Everything
We Had: An Oral History of the Vietnam War” (1981) của tác giả Al
Santoli (cũng là một cựu quân nhân) đã phát biểu:
“We did a
fine job there. If it happened in World War II, they still would be telling
stories about it. But it happened in Vietnam, so nobody knows about it. They
don't even tell recruits about it today. Marines don't talk about Vietnam. We
lost. They never talk about losing. So it's just wiped out, all of that's off
the slate, it doesn't count.”
Cho tới nay,
dù sách viết về Chiến Tranh Việt Nam đã lên đến số ngàn, cuộc chiến Việt Nam
vẫn còn là một sự kiện mù mờ với rất nhiều người Mỹ và người Việt nhất là các
thế hệ trẻ lớn lên sau chiến tranh. Đối với người Mỹ, lý do chính như John Muir
đã nêu ra: Việt Nam là thất bại thảm hại của Hoa Kỳ, do đó không người Mỹ nào
muốn nhắc tới. Đối với người Việt, lý do phức tạp hơn và còn tùy thuộc vào phía
nào là bên phát biểu. Tác phẩm “Việt Nam-Cội Nguồn Cuộc Chiến” của
tác giả Hà Mai Việt góp phần làm sáng tỏ những lý do dẫn đến cuộc chiến thảm
khốc mà hậu quả của nó ngày nay là một đất nước Việt Nam lụn bại về tất cả mọi
mặt, đáng sợ hơn, đang đứng trước nguy cơ trở thành một thuộc địa hoàn toàn của
Trung Cộng.
Sẽ có lời
nói rằng: “Quay lại quá khứ làm gì khi Hoa Kỳ hiện nay đang chuyển trục về
Châu Á và có thể bắt tay với Cộng Sản Việt Nam để chống Trung Cộng”.
Xin thưa:
CSVN từ lâu
đã có chiêu bài “Khép lại quá khứ - Hướng tới tương lai”, điều này nhằm
khiến người Việt và người thế giới quên đi bản chất xảo trá và tàn ác của cộng
sản để rồi họ sẽ tìm cơ hội lừa đảo, lấn lướt và nắm quyền sinh sát. Do đó,
việc tìm hiểu về cuộc chiến Việt Nam không bao giờ thừa, nhất là khi cuộc chiến
ấy đã bị cố tình quên lãng - từ phía người Mỹ, hay, cố tình bóp méo - từ phía
người cộng sản.
Tác phẩm “Việt Nam-Cội Nguồn Cuộc
Chiến” là một tác phẩm sưu tập và biên khảo từ nhiều tài liệu và phỏng vấn
các nhân chứng. Thời gian kéo dài từ 1922 cho tới 1975 (khi Nam Việt Nam thất
thủ). Từ vô số sự
kiện lịch sử suốt nửa thế kỷ, tác giả chọn ra những sự kiện quan trọng nhất có
tính quyết định dẫn đến những biến cố tiếp theo. Nhờ cách trình bày ngắn gọn và
mạch lạc nên người đọc không bị mắc kẹt giữa một rừng dữ liệu, ngược lại cảm
thấy thích thú, lôi cuốn.
“Việt Nam-Cội Nguồn Cuộc Chiến” gồm ba
chương:
Chương
I – Nổi Trôi Theo Vận Nước.
Mô tả những hoạt động chính trị, đảng phái, và các nhà ái quốc Việt Nam nổi dậy
từ năm 1922 chống lại thực dân Pháp, Pháp thua Nhật, và Nhật đầu hàng Đồng
Minh.
Chương
II – Thế Chiến II.
Tóm lược diễn biến trong Thế Chiến qua đó cho thấy vai trò và mục tiêu của cộng
sản, tư bản và độc tài quân phiệt trên thế giới, nhất là ảnh hưởng của hai siêu
cường Hoa Kỳ và Nga Sô, cùng xuất hiện sau Thế Chiến.
Chương
III – Từ Thế Chiến đến Chiến Tranh Lạnh
Trình bày về nguồn gốc và diễn tiến của Chiến Tranh Lạnh giữa Nga Sô và Hoa Kỳ.
Phản ứng ngăn chặn làn sóng Đỏ lan tràn tại Đông Á: Cao Ly và Việt nam trở
thành hai điểm nóng trong Chiến Tranh Lạnh. Cao Ly được Liên Hiệp Quốc đỡ đầu,
Nam Việt Nam được Hiệp Chủng Quốc yểm trợ. Nguyên nhân tại sao Hoa Kỳ phải chọn
giải pháp Việt Nam Hóa Chiến Tranh và chủ trương Hòa Bình Trong Danh Dự.
Chương
III vẫn còn nhiều bí ẩn chưa được giải mật, đặc biệt là sự chuyển hướng của Hoa
Kỳ - sau sự tan rã của Liên Sô, từ Liên Minh Đại Tây Dương, sang sự đối phó với
một bá quyền của Trung Cộng ở Thái Bình Dương. Soạn giả chỉ có thể tóm lược các
điểm chính với hy vọng thế hệ mai sau sẽ bổ khuyết.
Cho tới lúc này, khi có quá nhiều tài liệu minh chứng rằng Chiến Tranh Việt Nam
thực ra chỉ là cuộc xâm lược nam tiến của Cộng Sản Bắc Việt theo lệnh Nga-Tàu
thì nhà cầm quyền Hà Nội hết đường chối cãi. Thế nhưng, thay vì nhận tội và hối
cải thì họ quay sang những toan tính khác, một trong những mưu toan này là –
thêm một lần nữa – vận động lòng yêu nước của người dân vào việc chống Tầu. Và
cũng có thể, thêm một lần nữa, sẽ giải tán Đảng Cộng Sản không khác gì Hồ Chí
Minh đã giải tán Đảng Cộng Sản Đông Dương năm 1945. Kèm theo đó là những luận
cứ bào chữa cho việc phải thần phục Nga-Tàu, cho rằng đó là phương cách cực
chẳng đã, không còn cách khác để bảo toàn lực lượng, hay do nhân dân thiếu hiểu
biết nên đã đưa cho Đảng quá nhiều quyền lực và vì thế Đảng mới sa ngã vì Đảng
cũng chỉ là… con người, v.v. và v.v
Tất cả những
diễn tiến ấy đẩy tuổi trẻ Việt Nam trước những thử thách mới. Dù không muốn, họ
vẫn rơi vào một cuộc chiến khác, nhưng giờ đây là cuộc chiến của những con
người đòi lại quyền sống; nói giản dị hơn, bọn thực dân hôm nay không ai xa lạ
mà chính là những kẻ đang nắm quyền hành và người dân phải tìm cách vùng ra
khỏi gôm cùm của chúng. Trong tình thế bức bách này, tác phẩm “Việt Nam-Cội
Nguồn Cuộc Chiến” có giúp ích được gì cho họ không?
Điều đầu
tiên và cốt lõi, một người không thể không biết đến lịch sử đất nước, nhất là
khi lịch sử ấy có liên hệ chằng chịt tới lịch sử thế giới và dẫn đến vô số hệ
lụy ngày nay. Biết lịch sử sai dễ sẽ dẫn đến thái độ sai: hoặc thất vọng vô lý,
hoặc hy vọng hão huyền, từ đó mất niềm tin vào chính nghĩa và không muốn xây
dựng cho mình một lý tưởng chân chính. Một khi không có lý tưởng, con người dễ
sa ngã, buông xuôi khi găp biến cố lớn trong đời.
Riêng với
người tuổi trẻ Việt Nam hiện nay, trước tình hình đất nước đang bị Bắc Phương
ngang nhiên đe dọa, không chỉ cần một lý tưởng đúng mà còn cần những kiến thức
lịch sử không sai lệch để làm nền tảng cho suy nghĩ và hành động của mình.
Việc tìm hiểu lịch sử để rút ra những bài học hữu ích không hề là chuyện
một ngày một buổi, hoặc dăm ba cuốn sách, nhưng nếu có được tài liệu đúng đắn
thì sẽ tiến nhanh hơn trong thời gian ngắn hơn. “Việt Nam-Cội Nguồn Cuộc
Chiến” là một tài liệu lịch sử cô đọng và trung thực, với nhiều nguồn kiểm
chứng, sách sẽ giúp các bạn trẻ nhìn ra nguyên ủy của cuộc chiến Việt Nam mà
không quá tốn nhiều thì giờ, công sức, hơn nữa còn có thể từ sách tìm đến những
thông tin chi tiết hơn.
Tổng Thống Richard Nixon từng nói: “No event in
American history is more misunderstood than the Vietnam War. It was misreported
then, and it is misremembered now.”
Nếu đã là người Việt Nam, phải có bổn phận đừng để cho
Chiến Tranh Việt Nam bị xuyên tạc, đừng để những người đã ngã xuống vì tự do hy
sinh một cách oan uổng, đừng bước vào thế trận mới với những kiến thức sai
lệch. Những điều ấy nghe ra có vẻ to tát nhưng đều bắt đầu bằng những bước nhỏ
của từng cá nhân. Người lính Việt Nam Cộng Hòa - Hà Mai Việt đã thực hiện phần
việc của mình trong việc hoàn tất “Việt Nam-Cội Nguồn Cuộc Chiến”. Cuốn
sách này sẽ góp phần nói lên những sự thật về Chiến Tranh Việt Nam bây giờ và
mãi mãi về sau.
Tiểu sử tác giả Hà Mai Việt
Sinh
năm 1933 tại Nam Định. Nhập ngũ năm 1954. Thủ khoa Khóa I Thiết Giáp QLVNCH.
Các chức vụ đã trải qua:
·Trưởng
Phòng 3 Bộ Chỉ Huy Thiết Giáp, 1965 & 1970.
·Quận
Trưởng Quận Phú Hòa tỉnh Bình Dương, 1972.
·Trưởng
Phòng 3 Quân Đoàn I & Quân Khu I, 1973-1974.
·Thiết
Đoàn Trưởng TĐ 12 Kỵ Binh
·Tư
Lệnh Phó Lữ Đoàn I Kỵ Binh
·Tham
Mưu Phó Quân Đoàn I / Quân Khu I.
·Tỉnh
Trưởng kiêm Tiểu Khu Trưởng Quảng Trị
·Phụ
Tá Hành Quân Sư Đoàn 25 Bộ Binh
Hà Mai Việt
là người từng tổ chức khuôn mẫu Binh Chủng Thiết Giáp nhằm đáp ứng việc chuyển
giao vai trò chiến đấu trong kế hoạch Việt Nam Hóa Chiến Tranh.
Hiện sinh sống tại tiểu bang Texas (Hoa Kỳ).
Tác phẩm đã xuất bản:
“Thép và
Máu – Thiết Giáp trong Chiến Tranh Việt Nam” (2005)
“Steel and Blood– South Vietnamese Armor and the War for
Southeast Asia” (2008).
Hai tác phẩm viết chung với Hoàng Lạc:
“Nam Việt
Nam 1954-1975: Những Sự Thật Chưa Hề Nhắc Tới” (1990)
“Blind Design – Why America Lost The Vietnam War” (1996).
Viễn
Đông Daily: Xin Đại Tá cho biết ông đã thực hiện quyển sách này từ
năm nào và sau bao nhiêu năm thì hoàn tất? Xin ông hãy giới thiệu qua về nội
dung cuốn sử liệu? ......
Đại Tá Hà Mai Việt: Nếu nói về thời
gian, thì tôi đã đọc những tài liệu nhiều năm trời, từ 300- 400 cuốn sách, sau
khi đọc hết những tài liệu tra cứu, tôi tổng hợp nó lại. Còn nếu nói về việc hạ
bút viết, thì trên dưới 4 năm nay. Nhưng nếu tính thời gian nghiên cứu tài liệu
và sưu tầm tài liệu để viết quyển sử liệu này, thì có từ hàng chục năm rồi. Tôi
hoàn tất quyển sách vào dịp 30 tháng 4 năm 2014. Sách dài 380 trang, nội dung
có 3 chương …
Xin giúp phổ biến Thiệp Mời rộng rãi đến
các đoàn viên, thân hữu cũng như các hội đoàn bạn và cầu mong có sự hiện diện
đông đảo để tăng thêm phần long trọng của buổi lễ.
Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy qua đời vào ngày 28 tháng 7, 1990 trên bước đường hoạt động
tranh đấu cho một nước Việt Nam dân chủ tự do thực sự. Từ đó đến nay đã trải
qua 29 năm, cứ đến độ hè về vào cuối tháng bảy hàng năm đều có lễ giỗ tưởng niệm
đến Cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy. Chính sự kiện khác thường này cho thấy hậu thế
không muốn quên một nhân vật đặc biệt trong lịch sử Việt Nam. Thực vậy, sự ra
đi vĩnh viễn của Gs Huy để lại biết bao nhiêu thương tiếc cho những người còn lại.
Điển hình năm nay có 2 buổi lễ tưởng niệm được chính thức tổ chức tại Úc và tại
Mỹ.
I/ Bất ngờ
Mới đây, vào ngày 14 tháng 7, phía anh em chúng tôi bất ngờ nhận
được từ trưởng nữ của Giáo sư Huy - Tiến sĩ Nguyễn Ngọc Thúy Tần - một phóng ảnh
chụp lá thư chia buồn và vinh danh của Tổng Thống Mỹ George Bush (còn được gọi
là "Bush cha")
Trong lá thư "chính gốc" này, TT George Bush lên tiếng ca ngợi Giáo
sư Huy là một nhân vật tận tụy phụng sự cho dân tộc Việt và dân tộc Mỹ với tấm
gương sáng ngời cho thế hệ mai sau.
"Tận tụy phụng sự cho dân tộc Việt" thì đúng rồi, nhưng tại sao lại
cho cả dân tộc Mỹ? Đây có thể là một bí ẩn, mà chúng tôi sẽ phân tích và giải
thích phía dưới trong phần V.
II/ Khả năng đa tài xuất chúng của Giáo sư
Nguyễn Ngọc Huy
Điểm nổi bật nhứt của Giáo sư Huy là có khả năng đa tài xuất chúng:
1) Nổi tiếng về các bài thơ ái quốc.
Chỉ mới 19 tuổi, Giáo sư Huy đã sáng tác ra được những bài thơ ái quốc đi vào
văn học sử VN. Tập Thơ Hồn Việt thể hiện rỏ lý tưởng của Giáo sư Huy từ lúc thiếu
thời dấn thân vào con đường tranh đấu cho đến khi lìa đời. Những bài thơ “Anh
Hùng Vô Danh”, "Ngày tang Yên Bái" .... đã được chọn giảng dạy tại học
đường và đã trở thành những vần thơ lịch sử nổi tiếng của Dân Tộc Việt. Nhìn lại
văn học sử VN có lẽ Giáo sư Huy là người duy nhứt có được một tập thơ nổi tiếng
ái quốc ngay từ tuổi 19.
2) Xuất sắc trên bước đường học vấn
Học sinh trường Pétrus Trương Vĩnh Ký, thi đậu bằng Trung Học. Một
trong học sinh đậu xuất sắc nhứt tại Đông Dương. Một chuyện thật lạ là Giáo sư
Huy đã tự học để lấy bằng Tú Tài Việt Nam. Cũng như trên bước đường lưu vong
chính trị tại Pháp (1955 - 1963) Giáo sư Huy đã ghi tên học trường Khoa Học
Chính trị Paris và trường Ðại Học Luật Khoa và Khoa Học Kinh Tế Paris. Giáo sư
Huy đỗ bằng tốt nghiệp Viện Nghiên Cứu Chính Trị Paris năm 1958, Cử Nhân Luật
Khoa năm 1959, Cao Học Chính Trị năm 1960, và Tiến Sĩ Chính Trị Học năm 1963.
Lúc còn thời sinh viên chúng tôi có "duyên" gặp được Giáo Sư Huy
"ngắn ngủi" trên bước đường đi thuyết trình tại Âu Châu vào dịp Mùa
Hè Lửa Đỏ 1972. Có lẽ "hạp tuổi" nhau nên sau đó chúng tôi được Giáo
Sư Huy gửi tặng một số tác phẩm do nhà xuất bản Cấp Tiến in.
Trong đó đặc biệt có quyển Đề Tài Người Ưu Tú Trong Tư Tưởng Chánh Trị Trung Quốc
Cổ Thời. Quyển này chính là Luận Án Tiến Sĩ của Giáo Sư Huy và được chấm xuất sắc
nhứt trong niên khóa 1962-1963 tại Viện Đại Học Paris. Có lẽ đây là bản in duy
nhứt còn tồn tại được sau bao nhiêu biến chuyển.
3) Thành công trong sự nghiệp giáo dục
Khi trở về VN, Giáo sư Huy vào làm giáo sư Học Viện Quốc Gia Hành Chánh dạy về
chính trị và luật hiến pháp, đồng thời làm giảng viên ở nhiều trường đại học
khác: Viện Ðại Học Ðà Lạt, Viện Ðại Học Huế, Viện Ðại Học Cần Thơ, Viện Ðại Học
Vạn Hạnh, Viện Ðại Học Minh Ðức, trường Ðại Học Sư Phạm Sài Gòn. Giáo sư
Huy cũng được mời làm giảng viên ở các trường quân sự như trường Cao Ðẳng Quốc
Phòng, trường Chỉ Huy Tham Mưu Cao Cấp, trường Ðại Học Chiến Tranh Chính Trị.
Năm 1967, Giáo sư Huy được mời làm khoa trưởng trường Ðại Học Luật Khoa và Khoa
Học Xã Hội Cần Thơ.
4) Trở thành một học giả uyên bác
Với trí óc cực kỳ thông minh như vậy, Giáo sư Huy nhanh chóng trở thành một học
giả với tầm kiến thức rất uyên bác trên nhiều lãnh vực. Điều này thấy thực rõ
ràng phía dưới trong phần IV về sự nghiệp sáng tác của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy.
Đặc biệt trong tác phẩm "Quốc Triều Hình Luật" với nội dung bách khoa
bao gồm nhiều lãnh vực văn hóa lịch sử Việt Nam. Trong đó qua thời gian dài
nghiên cứu, Giáo Sư Huy đã khám phá ra quân sư Nguyễn Trãi là tác giả thực sự của
Bộ Luật Hồng Đức và từ triều đại Hậu Lê phát sinh tinh thần giáo điều, mà đã
làm một dân tộc Việt Nam thông minh, can đảm, quật cường nay phải chịu thảm cảnh
đất nước tan nát nghèo đói. Trong di bút cuối cùng được đọc tại Hòa Lan vào
ngày 4 tháng 8 năm 1990, Giáo sư Huy ước mong khi đất nước được thanh bình thì
lập tức lui về quê nhà viết sách phân tích rỏ ràng tại sao một dân tộc có lịch
sử oai hùng mà lần lần lụn bại đến nổi nay trở nên một trong vài quốc gia nghèo
nhất thế giới.
5) Một chiến sĩ tranh đấu cho VN đến hơi thở cuối cùng
Đối với Giáo sư Huy: Tổ quốc VN là trên hết. Thực vậy, lớn lên với tâm tình nồng
nhiệt cho quê hương, năm 21 tuổi ông đã dứt khoát gia nhập đảng cách mạng để
tranh đấu tự do cho đất nước. Từ đó cho đến hơi thở cuối cùng, con người Nguyễn
Ngọc Huy hiến dâng trọn vẹn cho Dân Tộc Việt Nam. Những vần thơ Hồn Việt đầy
rung động đã được ông gởi gấm vào tâm tình nồng nàn ấy. Vì tình yêu tổ quốc,
con người tài hoa lỗi lạc đó chọn một cuộc sống đạm bạc, đơn giản và đầy gian
nan thử thách. Ông đã đi rất nhiều nơi, xuất hiện biết bao nhiêu lần trên diễn
đàn và hội nghị quốc tế để bênh vực chính nghĩa VN.
III/ Cuộc đời "hiếm có" của Giáo sư
Nguyễn Ngọc Huy Sanh vào ngày 2 tháng 11
năm 1924, quê tại Mỹ Lộc, quận Tân Uyên, tỉnh Biên Hòa.
Văn bằng:
- 1963: Tiến Sĩ Chánh Trị Học, Trường Đại Học Luật Khoa & Kinh Tế Paris. Luận
án: “Đề tài người ưu tú trong tư tưởng chánh trị Trung Quốc cổ thời”
- 1960: Cao Học Chánh Trị, Trường Đại Học Luật Khoa & Kinh Tế Paris.
- 1959: Cử Nhơn Luật Khoa và Kinh Tế, Viện Đại Học Paris.
- Tốt nghiệp Viện Nghiên Cứu Chánh Trị Đại Học Paris.
- Tự học thi đậu bằng Tú Tàị.
- Học sinh trường Pétrus Trương Vĩnh Ký, thi đậu bằng Trung Học. Một trong học
sinh đậu xuất sắc nhứt tại Đông Dương (xem phim tài liệu về Thân Thế & Sự
Nghiệp Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy / Câu Lạc Bộ Đằng Phương thực hiện năm 2007).
Chức vụ:
Trong Ngành Giảng Huấn:
- Từ 1976: Phụ Khảo tại Trường Đại Học Luật Khoa Harvard (Hoa Kỳ).
- 1965-1975: Giáo Sư Chánh Trị Học và Luật Hiến Pháp ở Học Viện Quốc Gia Hành
Chánh tại Sài Gòn, Trường Đại Học Luật Khoa và Khoa Học Xã Hội tại Cần Thơ, Trường
Đại Học Sư Phạm tại Sài Gòn, Trường Đại Học Luật Khoa tại Huế. Ngoài ra còn giảng
dạy tại các Trường Đại Học Đà Lạt, Vạn Hạnh, Minh Đức, Minh Trí... và ở Trường
Cao Đẳng Quốc Phòng, Trường Chỉ Huy Tham Mưu Cao Cấp, Trường Đại Học Chiến
Tranh Chánh Trị.
- 1967-1968: Khoa Trưởng Luật Khoa và Khoa Học Xã Hội tại Cần Thơ.
Trong Chánh Quyền:
- 1973 và 1968-1970: Nhơn viên phái đoàn tham dự thương thuyết Hòa Đàm Paris.
- 1967: Hội Viên Hội Đồng Dân Quân.
- 1964: Đổng Lý Văn Phòng Phủ Phó Thủ Tướng Đặc Trách Bình Định.
Hoạt Động Chánh Trị:
- Từ 1986: Hội Viên Ủy Ban Danh Dự của Ủy Ban Quốc Tế Yểm Trợ VN Tự Dọ
- Từ 1981: Chủ Tịch Ủy Ban Chấp Hành Trung Ương Liên Minh Dân Chủ Việt Nam.
- 1973-1975: Đồng Chủ Tịch Liên Minh Quốc Gia Dân Chủ Xã Hội (gồm 6 đảng).
- 1969-1975: Tổng Thơ Ký Phong Trào Quốc Gia Cấp Tiến.
- 1964-1990: Thành lập đảng Tân Đại Việt và là lãnh đạo đảng cho đến năm 1990.
- 1945-1964: Đảng viên Đại Việt Quốc Dân Đảng và tham dự Ủy Ban Chấp Hành năm
1948.
Tưởng Lục:
- WHO'S WHO đông bộ Hoa Kỳ, ấn bản lần thứ 18, 1981-1982.
- Giải thưởng của Viện Đại Học Paris trao luận án Tiến sĩ xuất sắc nhất trong
năm.
Chuyên Môn:
- Luật Hiến Pháp, Tư Tưởng Chánh Trị, Định Chế Chánh Trị, Bang Giao Quốc Tế.
- Thông thạo ngôn ngữ Việt, Pháp, Anh và Hán văn.
IV/ Sự nghiệp sáng tác của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy
Tiếng Việt:
1. HỒN VIỆT, thơ, Sài Gòn, 1950, tái bản ở Paris năm 1984.
2. QUỐC TRIỀU HÌNH LUẬT (Quyển A), Việt Publisher, Canada, 1990.
3. DÂN TỘC SINH TỒN, chủ thuyết của Đại Việt Quốc Dân Đảng, được bổ túc, phong
phú hóa và thâu nhận các nguyên tắc tự do dân chủ, (2 quyển), Sài Gòn, 1964.
4. DÂN TỘC HAY GIAI CẤP ?
5. BIỆN CHỨNG DUY XẠO LUẬN (Trào phúng).
6. CÁC ẨN SỐ CHÁNH TRỊ TRONG TIỂU THUYẾT VÕ HIỆP KIM DUNG, Thanh Phương Thư
Quán, San Jose, Hoa Kỳ, 1986.
7. HÀN PHI TỬ: bản dịch ra Việt ngữ tác phẩm của Hàn Phi, nhà lý thuyết trứ
danh của học phái Pháp Gia Trung Quốc, (2 quyển), Lửa Thiêng, Sài Gòn, 1974.
8. LỊCH SỬ CÁC HỌC THUYẾT CHÁNH TRỊ, Cấp Tiến, Sài Gòn, 1970-1971.
9. ĐỀ TÀI NGƯỜI ƯU TÚ TRONG TƯ TƯỞNG CHÁNH TRỊ TRUNG QUỐC CỔ THỜI, bản dịch Luận
án Tiến sĩ viết bằng tiếng Pháp, Cấp Tiến, Sài Gòn, 1969.
10. Tên Họ Người Việt Nam . Mekong-Tỵnạn, California, USA
- Cùng viết với Gs Trần Minh Xuân (2 cuốn 11 và 12 trong danh sách này):
11. Hiệu đính và chú thích LỤC SÚC TRANH CÔNG. Đi tìm tác giả và dụng ý chánh
trị trong tác phẩm. Mekong-Tỵnạn, California, USA, 1991.
12. HỒ CHÍ MINH: TỘI PHẠM NHƠN QUYỀN VIỆT NAM. Mekong-Tỵnạn, USA, 1992.
Tiếng Pháp:
13. POUR UNE NOUVELLE STRATÉGIE DE DÉFENSE DU MONDE LIBRE CONTRE L'EXPANSION
COMMUNISTE, Alliance Pour La Démocratie Au Vietnam, Paris, 1985.
Tiếng Anh:
14. THE LÊ CODE: LAW IN TRADITIONAL VIETNAM, bản dịch ra tiếng Anh và chú thích
bộ QUỐC TRIỀU HÌNH LUẬT, tục danh LUẬT HỒNG ĐỨC của nhà Lê (1428-1788), Ohio
University Press, Hoa Kỳ, 1987 - cùng viết với Gs Tạ Văn Tài và Gs Trần Văn
Liêm -
15. A NEW STRATEGY TO DEFEND THE FREE WORLD AGAINST COMMUNIST EXPANSION,
Alliance For Democracy In Vietnam, 1985.
16. PERESTROIKA OR THE REVENGE OF MARXISM OVER LENINISM, Việt Publisher,
Canada, 1990.
Cùng viết với Gs Stephen B. Young (2 cuốn 17 và 18 trong danh sách này)
17. UNDERSTANDING VIETNAM, do T.D.T. Thomason xuất bản, The Displaced Persons
Center Information Service, Bussum, The Netherlands.
18. THE TRADITION OF HUMAN RIGHTS IN CHINA AND VIETNAM, Yale Southeast Asia
Studies, The LẠC VIỆT Series, New Haven, CT, USA, 1990.
Bài Đăng Báo:
Tiếng Việt:
- 1947-1990: Bài nhận định Tình Hình Thế Giới Trong Tháng Vừa Qua cùng nhiều
bài báo về văn hóa & chánh trị Việt Nam trên nhiều tờ báo tiếng Việt ở
trong và ngoài nước, như: TỰ DO DÂN BẢN, ĐƯỜNG MỚI, MEKONG-TỴNẠN, SAIGON, THẰNG
MÕ, HỒN VIÊT, HƯỚNG VIỆT, DIỄN ĐÀN VIỆT NAM, CẤP TIẾN, DÂN QUYỀN, LỬA THIÊNG,
QUỐC PHÒNG, ĐUỐC VIỆT, THANH NIÊN ...
Tiếng Pháp:
- LA FRANCE ET LE VIETNAMIEN PARTISAN DE LA DÉMOCRATIE LIBÉRALE, trong ĐƯỜNG MỚI,
Pháp Quốc, số 4, 1985.
- LE CODE DES LÊ, nhận xét về bản dịch bộ luật nhà Lê ra tiếng Pháp của Ông
Deloustal và về niên biểu ấn hành của bộ luật này, trong BULLETIN DE L'ÉCOLE
FRANCAISE D'EXTRÊME ORIENT, Quyển LXVII, Pháp Quốc, 1980.
Tiếng Anh:
- Cùng viết với Gs Tạ Văn Tài: THE VIETNAMESE LEGAL TEXTS, trong THE LAW OF
SOUTH-EAST ASIA, Quyển 1, THE PRE-MODERN TEXTS, do M.B. Hooker xuất bản,
Butterworth & Co, 1986.
- LIMITS ON STATE POWER IN TRADITIONAL CHINA AND VIETNAM, trong THE VIETNAM
FORUM, Ban Nghiên Cứu Đông Nam Á Châu của Đại Học Yale, Hoa Kỳ, số 6, Hè-Thu
1985.
- THE MING CODE IN VIETNAMESE LEGAL HISTORY: ITS INFLUENCE ON THE VIETNAMESE
CODES AND OTHER LEGAL DOCUMENTS, trong MING STUDIES, số 19, Thu 1984.
- ON THE PROCESS OF CODIFICATION OF THE NATIONAL DYNASTÝS PENAL LAWS, trong THE
VIETNAM FORUM, Ban Nghiên Cứu Đông Nam Á Châu của Đại Học Yale, Hoa Kỳ, số 1,
Đông-Xuân 1983.
- THE PENAL CODE OF VIETNAM'S LÊ DYNASTY, trong STATE AND LAW IN EAST ASIA, để
kỹ niệm ngày Ông Karl Bunger trí sĩ, do Dieter Eikemeier và Herber Franke xuất
bản, Otto Harrassowitz, Weisbaden, 1981.
Thuyết Trình:
· VAI TRÒ HỒ CHÍ MINH TRONG DIỄN TIẾN CỦA TÌNH TRẠNG NHƠN QUYỀN TẠI VIỆT NAM, HỘI
THẢO VỀ ĐỀ TÀI “CON NGƯỜI VÀ DI SẢN CỦA HỒ CHÍ MINH” tại Điện Luxembourg (Trụ sở
Thượng Nghị Viện Pháp), trong 2 ngày 25 và 26-5-1990.
· CHÁNH SÁCH QUỐC PHÒNG CỦA CỘNG SẢN VIỆT NAM tại Đại Học Không Quân Hoa Kỳ,
Colorado Springs, ngày 11-4-1988.
· KINH NGHIỆM CỦA HOA KỲ TẠI VIỆT NAM , Đại Học Không Quân Hoa Kỳ, Colorado
Springs, ngày 12-4-1988.
· CỘNG SẢN VIỆT NAM VÀ NỀN AN NINH Á CHÂU tại Đại Học Monash, Melbourne, Úc Đại
Lợi, ngày 17-9-1987.
· LIÊN MINH LIÊN XÔ - CỘNG SẢN VIỆT NAM VÀ NỀN AN NINH CỦA ĐÔNG NAM Á CHÂU, Hội
Thảo Bàn Tròn do Hội Đồng An Ninh Quốc Tế tổ chức ở Bangkok từ ngày 6 đến
8-7-1986.
· TRẬN CHIẾN ĐẤU CUỐI CÙNG VÀ SỰ SỤP ĐỔ CỦA MIỀN NAM VIỆT NAM: 1973-1975, Hội
Thảo do Đại Học Glassboro tổ chức trong ngày 7 và 8-4-1986.
· VIỆT NAM DƯỚI ÁCH CỘNG SẢN, Hội Thảo tại Đại Học Harvard, ngày 23-11-1981,
sau được Đại Học George Mason đăng trong bài nghiên cứu về VN.
· THỰC TRẠNG Ở VIỆT NAM VÀ CÁC NƯỚC ĐÔNG DƯƠNG VÀ GIẢI PHÁP CHO CÁC VẤN ĐỀ DO
CÁC NƯỚC ẤY GÂY RA, Đại Học Minnesota, 3-10-1981.
· NGUYÊN NHƠN VÀ HẬU QUẢ CỦA VIỆC MIỀN NAM VIỆT NAM SỤP ĐỔ NĂM 1975, tại Đại Học
Washington ở Seattle, 1980.
V/ Tại sao TT Mỹ lại chia buồn và vinh danh
Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy?
1) Có lẽ lần đầu tiên một người Việt Nam qua đời, được chính Tổng Thống Hoa Kỳ
đương nhiệm - ông George Bush - chia buồn và lên tiếng ca ngợi là một nhân vật
tận tụy phụng sự cho dân tộc Việt & dân tộc Mỹ với tấm gương sáng ngời cho
thế hệ mai sau.
Như phía trên đã nhận xét: "Tận tụy phụng sự cho dân tộc Việt" thì
đúng rồi, nhưng tại sao lại cho cả dân tộc Mỹ?
Khách quan mà nói: Giáo sư Huy không phải là một nguyên thủ quốc gia, lại không
phải công dân Mỹ (Giáo sư Huy giử quốc tịch VN đến lúc qua đời!) và thực sự chỉ
là làm việc phụ khảo cho trường Ðại Học Luật Khoa Harvard. Như thế Tổng Thống Mỹ
đương nhiệm đâu cần phải viết thư chia buồn với lời lẽ ca ngợi lớn lao như thế.
Vậy đây có thể là một bí ẩn lớn!
2) Thực vậy nhìn kỹ lại trong 12 năm chánh phủ Reagan & Bush đã xảy ra biến
cố quan trọng nhứt trong thế kỷ 20 là Bức Tuờng Berlin sụp đỗ vào ngày 9 tháng
11 năm 1989 và sau đó toàn thể vùng Đông Âu & Liên Xô được tự do.
Để tìm ra ai là người có công lao tạo ra biến cố quan trọng này thì mỗi quốc
gia đều hãnh diện cho rằng chính là người của mình đã có công lao lớn nhứt.
Chẳng hạn: Ba Lan với lãnh tụ tranh đấu Walesa & Đức Giáo Hoàng John Paul
II, Hung Gia Lợi với Thủ Tướng Nemeth, Đông Đức với lực lượng cải cách, Tây Đức
với Thủ Tướng Brandt, Áo với Hoàng Thân Otto von Habsburg, Liên Xô với Tổng Bí
Thư Gorbachev, Anh với Nữ Thủ Tướng Thatcher.
3) Riêng theo Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy phân tích cho rằng ông Gorbachev phải cởi
mở thay đổi chính sách cai trị để đủ sức đối đầu với Hoa Kỳ dưới sự lãnh đạo của
Tổng Thống Reagan đang leo thang võ trang quân sự, điển hình là kế hoạch phòng
thủ chống hỏa tiển SDI (Strategic Defense Initiative). Chỉ trong lúc tâm sự,
Giáo sư Huy mới "tiết lộ & giải thích" đưa một cái nhìn độc đáo
cho rằng dân Nga có truyền thống chơi cờ vua (Chess) nên có thói quen suy nghĩ
đa nghi nhiều, còn dân Mỹ thích chơi bài phé (Poker) nên thường phải "tháu
cáy" với cây bài xấu nhưng vẫn có thể "tố" cho địch thủ bỏ chạy.
Theo Giáo sư Huy thì Tổng Thống Hoa Kỳ Reagan đã "tố" dùng kế hoạch
SDI "tháu cáy" để "hù" Tổng Bí Thư Liên Xô Gorbachev vốn có
thói quen đa nghi ắt phải cải tổ nền tảng để có đủ thực lực đương đầu lại. Quả
nhiên ông Gorbachev xúc tiến cải tổ, trước hết về kinh tế (Perestroika), sau đó
về chính trị (Glasnost). Nhưng chính vì cải tổ chính trị khiến làn sóng đòi hỏi
tự do dân chủ dâng cao kiểm soát không nổi và vuột ra khỏi tầm tay. Bức Tường
Bá Linh sụp đỗ, Đông Âu thoát khỏi sự chi phối của Mạc Tư Khoa và Liên Xô tan
rã vào ngày 21 tháng 12 năm 1991 là hậu quả tất nhiên đó. Quả thực sau khi Liên
Xô sụp đổ, chương trình SDI cũng được dẹp bỏ vì đã đạt được mục tiêu là xí gạt
"tố" "tháu cáy" cấp lãnh đạo Liên Xô.
Vì vậy, ông Gorbachev ở hải ngoại được vinh danh là nhân vật có công với cuộc
cách mạng dân chủ hóa Đông Âu, nhưng ở trong nước thì trái lại không có chút uy
tín gì, vì bị chỉ trích là không có khả năng lãnh đạo làm Liên Xô tan vỡ và nước
Nga không còn sức mạnh gì trên bàn cờ thế giới.
4) Nếu xem lại tất cả tài liệu về sự sụp đổ của Liên Xô thì không hề thấy dòng
chữ nào về "mưu thần chước quỷ" tố tháu cáy này. Chỉ có duy nhứt Giáo
sư Huy nhìn thấy thấu rõ đường đi nước bước này của chánh phủ TT Reagan &
Bush.
Nên nhớ thông thường chỉ người "bày mưu chuốc kế" mới thấy rõ trước
được những biến chuyển sẽ xảy ra.
Vì vậy đọc qua nội dung lá thư của TT Bush chia buồn & vinh
danh Giáo sư Huy "đã phụng sự dân tộc Mỹ" thì rất có thể nói phần lớn
e rằng chính Giáo sư Huy đưa ra mưu lược "tố tháu cáy" cho chánh phủ
Mỹ đối phó với Liên Xô.
Ngoài ra lá thư của TT Bush còn dùng luôn tiện để cám ơn Giáo sư Huy về những
đóng góp cùng chánh phủ Mỹ - nhứt là những hội thảo và thuyết trình trong các hội
nghị quốc tế (xem trong phần IV phía trên).
Vả lại một người Mỹ rất ngưỡng mộ và thường kính phục coi Giáo sư Huy như bậc
thày của mình. Đó là Giáo sư Stephen B. Young (Khoa trưởng Đại Học Luật Khoa
Minnesota).
VI/ Kết
luận
1) Như mọi người đều biết trong lịch sử đã xảy ra nhiều trường hợp đưa ra mưu kế
rất ngắn gọn. Chẳng hạn nhân vật Nguyễn Trãi khi đầu quân với vua Lê Lợi đã đưa
ra mưu lược "Đánh vào lòng người (tâm công kế)" để thắng quân Minh.
Cũng như trong Tam Quốc Chí, nhân vật Mã Thốc dâng kế "Chinh phục lòng người"
cho Khổng Minh đối phó với Mạnh Hoạch. Vậy với trí óc cực kỳ thông minh &
uyên bác và luôn phân tích thời cuộc, thì ắt Giáo sư Huy có thể nghĩ ra mưu chước
"tố tháu cáy".
2) Cuộc đời của Giáo sư Huy quả thực "hiếm có" và đúng là tấm gương
sáng cho hậu thế - như TT Bush đã ca ngợi.
Giáo sư Huy âu lo nhiều về tinh thần giáo điều đã thấm sâu vào huyết quản dân tộc
Việt Nam, đưa đến nạn chia rẽ, kỳ thị (tôn giáo, địa phương, chủng tộc...) làm
đất nước càng ngày càng suy vong.
Tuy vậy Giáo Sư Huy đặt rất nhiều hy vọng vào tương lai, vì nọc độc đó đã phát
hiện được thì sẽ tuyệt trừ được. Ông đã từng tâm sự tin chắc đất nước Việt Nam
mai này sẽ được tự do dân chủ và thế hệ tương lai sẽ tài giỏi hơn, xây dựng được
một đất nước ấm no hơn thế hệ của ông.
3) Có lẽ đó chính là biểu tượng rỏ ràng cho tinh thần Nguyễn Ngọc Huy, lúc nào
cũng đầy quyết tâm và lạc quan hướng về tương lai dân tộc. Dù khen hay chê, phải
khách quan nhìn nhận trong cùng hoàn cảnh thời đại này chưa ai dám chắc làm được
nhiều việc tốt đẹp hơn ông. Một nhân tài VN đã dám sống tận tụy một tay chăm
sóc mọi việc lớn nhỏ cho đến nổi kiệt sức trút hơi thở cuối cùng. Thật khó tìm
lại được một tấm gương tài đức vẹn toàn và cung cúc tận tụy hy sinh cho đại cuộc
như vậy trong cõi đời đầy nhiểu nhương này.